医薬翻訳者の洋書キッチン/ The Book Kitchen

翻訳者による洋書レビュー / Book review by a medical translator

The Sidekicks Initiative by Barry J. Hutchison

f:id:AKIRAunderthetree:20181019102836j:plain

 

日本語

 

こんにちは、カフェインレスコーヒーをプラセボ効果期待して飲む Aki です。

 

今日は未邦訳作品、"The Sidekicks Initiative" です。

 

「サイドキック」というのは、辞書を引くと相棒とあります。

ただ、日本人にはイメージしにくいかもしれませんが、特に、スーパーヒーローの相棒を意味しています。海外にはスーパーヒーローものの漫画、アニメが数多くあり、そこにはサイドキックと呼ばれる人達が登場するわけです。

 

大人気漫画「ヒロアカ」でも出てきます。

 

本の内容ですが、ばりばりのコメディー作品です。

 

作者の Barry J. Hutchison は他にシリーズ作品もあり、そちらもコメディー色が強いらしいです。

 

Aki は Kindle に4作品程すでに入れました。

完全にファンです。

 

登場人物は主に3人です。1人ずつ能力は、

  • アレルギーを引き起こす
  • 蝶々とコミュニケーションが取れる

です。

 

こういう作品は邦訳しづらいはずです。作風どうとかでなく、英語のニュアンスを伝えるのが不可能に近いのでは、と思います。英語では自然に聞こえるジョーク、フレーズが日本語になった瞬間、あざとく聞こえたり、わざとらしく聞こえたりします。

 

本の内容に戻りますが、「何これ?」ですよね、能力を見る限り。

 

スーパースーツみたいなものがあります。

衝撃から身を守ってくれます。

でも、これ国の特殊隊員に着せた方がいいのでは?と思うぐらい3人とも弱いです。

実際、街で不良達と戦います。トレーニングとしてです。スーパーヒーローが、です。

結果的には勝ち?ますが、それでもやっとです。

 

あらすじも、実は特に書くことがありません。

わっちゃわちゃしながら、悪と戦う話です。

 

こちらからは以上です。

 

 

The Sidekicks Initiative: A Comedy Superhero Adventure (English Edition)

The Sidekicks Initiative: A Comedy Superhero Adventure (English Edition)

 

 

English

 

Hi, it's Aki, drinking decaf coffee expecting a placebo effect.

 

Today I talk about this book, The Sidekicks Initiative authored by Barry J. Hutchison.

 

Absolutely LOL-book.

 

There are 3 main characters. They are used to a sidekick, but now for some reasons they have to fight as a super hero.

 

Don't worry! they have super powers, of course, which are:

  • cause an allergy
  • communicate with butterflies
  • ?

What are they supposed to do with these super powers? Actually, I don't know I can even call these super....

 

Anyway, it's funny and full of jokes.

You have a bad day, and read this book. That'll do!

 

Let's get random!

 

Bye-Cha!